«Ecco l’artista!...» Piccolo prontuario di savoir-vivre e altre regole del gioco
Campagna di informazione e sensibilizzazione nelle quattro lingue nazionali.
![Voilà l’artiste ! Petit précis de savoir-vivre et autres règles du jeu - Campagne d’information 2023 | Hier ist der*die Künstler*in ! Handbüchlein der Lebenskunst und weitere Spielregeln - Informationskampagne 2023 | «Ah!… Ecco l’artistə!...» Piccolo prontuario di savoir-vivre e altre regole del gioco - Campagna informativa 2023 | Qua vegn l’artist ! Pitschen mussavia da l’art da viver ed autras reglas dal gie - Campagna d’infurmaziun 2023 - Action Intermittence](https://action-intermittence.ch/wp-content/uploads/2023/09/Voila-lArtiste-600x477.jpg)
Réalisation
Concezione e direzione: Fabienne Abramovich
Assistente di direzione: Virginie Reymond
Collaborazione: Daniel Gibel
Grafica: Clovis Duran
Giurista: Christian Dandrès
Illustrazioni: Maud Oïhénart
MIX & REMIX con la cortese autorizzazione di Dominique Becquelin
Terminologia: Giorgia Corti Cavapozzi
Traduzioni tedesco: Monika Carruzzo
Rilettura: Elizabeth Waelchli
Traduzioni italiano: Giorgia Corti Cavapozzi
Rilettura: Giulia Corti
Traduzioni romancio: Ladina Parli, Laura Keller
Videoclip: Luan Banzai
Stampa: Atar, Genève – My Climate
Tipografia: Christiana de Gudrun Zapf-von Hesse ;
a partire da Backout di Ariel Martín Pérez
Sito: itopie, Natascha Michel
Action Intermittence
con il sostegno dell’Ufficio federale della cultura e della Repubblica e del Cantone di Ginevra.
Ringraziamenti
Claude Ratzé (La Bâtie – Festival de Genève), Olivier Gurtner (Comédie de Genève),
Nathalie Jayet (Société Suisse des Auteurs – SSA), Alexandra Tiedemann (Action Intermittence),
Stéphanie Reinhard (Maison du dessin de presse – CH), Claudine Wéry (Revue des Deux Mondes – FR), Agence Traductaswitzerland, Lia Rumantscha, Marco Jeanmaire (Syndicat suisse des mass médias – SSM), Corine Godichaud, Véronique de Massol, Thierry Thérondel, Michel Coulon, Gieri Berther.
Nell’opuscolo in italiano, ACTION INTERMITTENCE utilizza lo sdoppiamento integrale, la scrittura neutra e, in alcuni casi, la scrittura inclusiva.
![Voilà l’artiste ! Petit précis de savoir-vivre et autres règles du jeu - Campagne d’information 2023 | Hier ist der*die Künstler*in ! Handbüchlein der Lebenskunst und weitere Spielregeln - Informationskampagne 2023 | «Ah!… Ecco l’artistə!...» Piccolo prontuario di savoir-vivre e altre regole del gioco - Campagna informativa 2023 | Qua vegn l’artist ! Pitschen mussavia da l’art da viver ed autras reglas dal gie - Campagna d’infurmaziun 2023 - Action Intermittence](https://action-intermittence.ch/wp-content/uploads/2023/09/Mix-Remix_maudit-1024x414-600x242.png)
Glossario completo
Eventi
Maggiori informazioni a breve.
Partner di diffusione
RPdanses-GE
SUISA
SIT
TIGRE
FGMC
ARTOS
CRAS
USDAM
FRACG
La FARS
CULTURL
Action Intermittence lancia una campagna d’informazione nazionale sullo status dellɜ artistɜ ai sensi del Codice delle obbligazioni. L’obiettivo è anche quello di sensibilizzare l’opinione pubblica sulla questione della remunerazione dellɜ artistɜ e sulla necessità di un sostegno indispensabile alla cultura. Video: Luan Banzaï – Illustrazioni: Maud Oïhénart – Musica – Béatrice Graf “Dance with the Beasts” 2020 – @ Action Intermittence 2023